-
1 se magner la fraise
прост.(se magner [или se manier] la fraise)спешить, поторапливаться, пошевеливатьсяUn autre [obus] succède. - Là! tiens! tiens! t'la vu, c'ti-là? t'as pas r'gadé assez vite, la commande est loupée. Faut s'manier la fraise. (H. Barbusse, Le Feu.) — Пролетает второй снаряд. - Вот! Гляди! Видел? Опоздал, брат. Ухнуло! Надо быстрей поворачивать башку!
Dictionnaire français-russe des idiomes > se magner la fraise
-
2 fraise
f -
3 se magner le train
разг.(se magner [реже se manier] le train разг. [или прост. le cul, les fesses, le fion, la fraise, l'oigne, le popotin, le pot, le rond, la rondelle])- Quand viendrait-elle, ta copine? - Je ne sais pas [...] - Faut qu'elle se manie le pot, dit Francillon. Parce que nous autres, on ne peut attendre. (J.-P. Sartre, Les chemins de la liberté.) — - Когда же она придет, твоя подружка? - Не знаю [...] - Нужно, чтоб она поторопилась, - сказал Франсийон, - мы ждать не можем.
- Allez, viens un peu avec nous signer la notification, allez ouste, habille-toi en quatrième, magne-toi l'oigne. (J. Blane, Le temps des hommes.) — - Ну-ка, пойдем с нами, подпишем заявление, ну, живее, одевайся поскорее да поторапливайся.
Dictionnaire français-russe des idiomes > se magner le train
-
4 manier
1. v 2. m
См. также в других словарях:
magner (se) — ⇒MAGNER (SE), MANIER2 (SE), verbe pronom. Arg. et pop. Se dépêcher, faire vite; agir avec célérité. Synon. se grouiller (pop.), se remuer (fam.). Quelle heure est il? demanda Pinette. Cinq heures dix. Merde! Je suis déjà en retard. Eh bien! Magne … Encyclopédie Universelle
manier — [ manje ] v. tr. <conjug. : 7> • XVIe; maneier 1165; de main I ♦ 1 ♦ Vx Tâter, palper. 2 ♦ Façonner, modeler avec la main. « manier la glaise et réaliser la maquette » (Balzac). ♢ Pétrir (de la farine et du beurre). P. p. adj. Beurre manié … Encyclopédie Universelle